Linguaprompt Ltd.
Ungarn, 1073 Budapest, Erzsébet körút 23.info@linguaprompt.com
Tel.: +36 1 786 6286 Fax: +36 1 269 4780

   
hun ENG GER

 
Startseite >> Häufig gestellte Fragen

Häufig gestellte Fragen

Können Sie auch Texte in Bildern und Animationen übersetzen?

Nur in dem Fall, wenn wir auch die Quelldateien dieser Bilder /Animationen (z.B. PhotoShop, Flash) bekommen oder mit Ihrem Graphiker/Webdesigner zusammenarbeiten können. Sollte dies aus irgendeinem Grund nicht möglich sein, dann sorgen wir für eine andere maßgeschneiderte Lösung.

Können Sie auch die Webseiten übersetzen, die die einfachen Besucher nicht sehen können?

Selbstverständlich! Zur Übersetzung dieser Webseiten werden wir jedoch die Mitwirkung Ihres Webdesigners benötigen.

Verwenden Sie maschinelle Übersetzung?

Nein. Die Übersetzungen werden in jedem Fall von kompetenten, das Fachgebiet beherrschenden Fachübersetzern, Lektoren und Kontrolleuren der Muttersprache, das heißt lebenden Menschen, ausgeführt und diese verwenden solche Programme, mit denen Sie z.B. die Wiederholungen im Text sofort erkennen.

Aus welcher Basis rechnen Sie ab?

Bei Linguaprompt zählen immer die Anzahl der Quellwörter und die gewählten Dienstleistungen als Basis der Verrechnung. Bei der Bestellung der Arbeit können wir Ihren von vornherein sagen, wie hoch die Anzahl der Quellwörter ist, beziehungsweise welche Nachlässe für die Wiederholungen gewährt werden können, damit Sie vorkalkulieren können.

Wie verrechnen Sie die in Wortzahl nicht messbaren Arbeiten?

Für diese Fälle verwenden wir im Allgemeinen im Voraus angebotene Verrechnungen auf Stundensatzbasis.

 

 


     
     
     

Unsere Hintergrundmaterialien

Linguaprompt Ltd. Ungarn, 1073 Budapest, Erzsébet körút 23. | info@linguaprompt.com | Tel.: +36 1 786 6286 | Fax: +36 1 269 4780